Hurricanes and Suns, (Best of 2010)

« Older   Newer »
  Share  
»•Passion.
view post Posted on 7/1/2011, 00:29     +1   -1




HURRICANES AND SUNS

Love is a game for everyone,
This is you and me.
We had a thousand lives in one.
We had hurricanes and suns,
Hey, don't you know, we just begun.

Come pain, come hurt
See the halo, hey hey halo
Come pain, come hurt
See the halo, hey hey halo
Hey hey hey, hey hey hey!


The first in the world that understand
Are the last that feel relieved
It's a melancholy time
But together we'll be fine
Hey, let's go with a smile into the, into the end

Come pain, come hurt
See the halo, hey hey halo
Come pain, come hurt
See the halo, hey hey halo
Hey hey hey, hey hey hey!
See the halo, hey hey halo
Hey hey hey, hey hey hey!
See the halo, hey hey halo


Till the sun won't shine, to the end of time
We movin' now in the halo, halo
Life and death, life and death, life and death
See the halo
Life and death, life and death, life and death
See the halo, halo, halo

Come pain, come hurt
See the halo, halo
Hey, we follow the halo
Hey, hey, follow the halo
Hey


Till the sun won't shine
Till the end of time
See the halo, halo, halo
Till the sun won't shine
Till the end of time
See the halo, halo, halo

Come pain, come hurt
See the halo, hey hey halo
Come pain, come hurt
See the halo, hey hey halo
Hey hey hey


*** *** *** *** ***

URAGANI E SOLI

L'amore è un gioco per tutti
Questi siamo io e te
Abbiamo vissuto mille vite in una
Abbiamo affrontato uragani e soli
Ehi, non sai che abbiamo appena cominciato?

Verrà il dolore, verrà la sofferenza*
Vedi la luce**
Verrà il dolore, verrà la sofferenza*
Vedi la luce**
Hey hey hey, hey hey hey


I primi al mondo a capire
Sono gli ultimi a provare sollievo
E' un periodo di malinconia
Ma insieme staremo bene
Ehi, andiamo con un sorriso verso la, verso la fine

Verrà il dolore, verrà la sofferenza*
Vedi la luce
Verrà il dolore, verrà la sofferenza*
Vedi la luce
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Vedi la luce
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Vedi la luce


Finchè il sole non splenderà, fino alla fine del tempo
Ci stiamo muovendo nella luce, luce
Vita e morte, vita e morte, vita e morte
Vedi la luce
Vita e morte, vita e morte, vita e morte
Vedi la luce, luce, luce

Verrà il dolore, verrà la sofferenza*
Vedi la luce, luce!
Hey, seguiamo la luce
Hey hey, segui la luce
Hey


Finchè il sole non splenderà
Fino alla fine del tempo
Vedi la luce, luce, luce
Finchè il sole non splenderà
Fino alla fine del tempo
Vedi la luce, luce, luce

Verrà il dolore, verrà la sofferenza*
Vedi la luce
Verrà il dolore, verrà la sofferenza*
Vedi la luce
Hey, hey, hey



* Secondo me qui "come" non è usato nel suo significato di verbo, ma nel suo significato di preposizione (tipicamente usato in frasi tipo "I'll be twenty-eight come August 6th", ovvero "ad agosto, quando sarà agosto") e quindi da intendersi come "quando verrà il dolore" ecc.
In questo contesto un'invocazione al dolore non mi sembra adatta.

** Qui "halo" secondo me ha un senso figurato, di cercare il buono (l'alone di luce) nella sofferenza del verso prima. Come un barlume di speranza.



EDIT by Nykaa (19 Febbraio)
Il testo è stato sostituito con la versione comparsa su Galaxie #2/2011 in Malesia (scans qui sotto).
Traduzione rifatta da Nykaa
image image
Scans: Thanks to THMalaysianFans

Edited by Nykaa - 19/2/2011, 16:21
 
Top
Nykaa
view post Posted on 19/2/2011, 16:22     +1   -1




Ho corretto il testo con quello uscito su Galaxie #2/2011 in Malesia e ho rifatto la traduzione.
 
Top
1 replies since 7/1/2011, 00:29   31 views
  Share