Nykaa |
|
| NHK Educational TV - Interview Japan - 22.12.2010
BILL: Ciao a tutti i telespettatori giapponesi, noi siamo... TH: ...i Tokio Hotel.
*Übers Ende der Welt* *Schrei*
BILL: So che imparare una nuova lingua richiede certamente molti sforzi. Ed il tedesco poi è davvero molto difficile, perciò... TOM: Perciò, voglio dire, è bello riuscire a suscitare un interesse spontaneo nel tedesco tramite la musica, ma comunque è una cosa che noi onestamente non abbiamo mai incoraggiato. Voglio dire, noi abbiamo sempre fatto canzoni in tedesco semplicemente perchè scrivere in tedesco ci riesce bene. BILL: Dopotutto il tedesco ci ha sempre accompagnato e credo che resterà per sempre una parte di noi. Beh, abbiamo fatto anche delle canzoni in inglese, ma in pratica le abbiamo tradotte col dizionario... voglio dire, non è che sapessimo proprio bene l'inglese, quindi- TOM: Ma... pubblicheremo qualcosa in inglese anche in Giappone, no? BILL: Esatto. Beh naturalmente man mano siamo migliorati e anche le canzoni in inglese sono diventate parte di noi in un certo qual modo. Quindi non è che abbiamo delle preferenze in questo senso... voglio dire, non è che ora ci piacciano di più le canzoni in inglese o in tedesco, ma quelle in tedesco sono state indubbiamente le nostre radici.
*Automatisch*
TOM: Una delle cose di cui si sente di più la mancanza sono i cani. I nostri cani. BILL: Si. TOM: Tutti noi abbiamo dei cani ed io e Bill ne abbiamo addirittura quattro. E beh, la loro mancanza è quella che sentiamo di più... naturalmente oltre a famiglia, amici ed il proprio letto. BILL: Ed io direi che l'unica altra cosa della Germania di cui si può sentire la mancanza è sicuramente la puntualità. C'è da dire che in Germania sono tutti molto molto puntuali ed è una caratteristica che riguarda anche me in qualche modo... io e Tom non siamo mai in ritardo. Questa è una delle poche cose che ogni tanto mi mancano perchè sono sempre molto preciso su tutto, arrivo sempre puntuale ovunque e talvolta (la puntualità) non è una cosa così scontata quando si va da qualche altra parte, ma poi si finisce anche per abituarcisi. GEORG: E le autostrade libere! BILL: Ah si! TOM: Giusto, le autostrade libere. BILL: Si. TOM: Senza limiti di velocità. Un sogno.
*Automatisch* *Lass uns laufen*
BILL: Devo dire che siamo molto simili in tutto, quindi... non ci sono molte differenze fra noi. TOM: E' che io sono molto più in gamba di Bill. BILL: Abbiamo- TOM: Ecco qualcosa che tu non hai... BILL: Abbiamo diversi- TOM: ...l'essere in gamba... BILL: Abbiamo dei gusti musicali leggermente diversi- TOM: ...e un bell'aspetto. BILL: -ma è praticamente l'unica cosa. A parte questo... si, concordiamo su molte cose, ma a volte è proprio questo il problema. Siamo anche troppo simili e così a volte può capitare di perdere le staffe e litigare. Abbiamo entrambi una personalità forte e quindi ognuno ha sempre la propria opinione e capita di trovarsi in disaccordo, è normale. Di Tom cambierei... BILL & TOM: ...assolutamente niente. BILL: E nemmeno lui di me.
*Lass uns laufen*
BILL: Un saluto a tutti i telespettatori giapponesi e grazie infinite per il vostro interesse e per il vostro sostegno. Siamo felici di venire da voi per la prima volta e siamo davvero impazienti di visitare il Paese... non vediamo l'ora. Mille grazie. FONTETraduzione: NykaaCreditare: https://intheshadow.forumfree.it
|
| |