08. Reden, Testo + Traduzione.

« Older   Newer »
  Share  
kiwa;Plaff
view post Posted on 9/8/2010, 12:25     +1   -1




REDEN

Hallo, Du stehst in meiner Tür.
Es ist sonst niemand hier, ausser Dir und mir.
Komm doch erstmal rein, der Rest geht von allein.
In Zimmer 483.

Hier drinnen, ist niemals richtig Tag.
Das Licht kommt aus der Minibar.
Und morgens wirds hier auch nicht hell,
Wilkommen im Hotel.

Wir wollten nur reden,
Und jetzt liegst du hier.
Und ich lieg daneben, Reden, Reden.

Komm her, wir werden nicht gestört.
Das hab ich schon geklärt, Don't Disturb.
Egal, wo wir morgen sind.
Die Welt ist jetzt hier drinnen, leg Dich wieder hin.

Ich hör Dir zu, seh Dein Gesicht.
Deine Lippen, öffnen sich.
Red langsam, bitte nicht zu schnell.
Wilkommen im Hotel.

Wir wollten nur reden,
Und jetzt liegst du hier.
Und ich lieg daneben, Reden, Reden.

Vor der Tür Alarm, die ganze Welt ruft an.
Alle zerren an mir, Ich will mit keinder ausser Dir.
Reden, Reden.

PARLARE [Traduzione]

Ciao, stai sulla mia porta
Nessuno c'era finora qui apparte me
Ma sei venuta per la prima volta, tutto il
resto succede da solo nella stanza 483

Qui dentro non è veramente giorno
La luce viene dal minibar
e le mattine qui non c'era tanta luce
Benvenuta in hotel

vogliamo solo parlare
E ora ti trovi qui
Ed io accanto a te, parliamo, parliamo

Vieni non disturbi
Ho già chiarito, don't disturb
Non importa dove saremo domani
Il mondo è qui dentro, sdraiati

Ti ascolto, guardo il tuo viso
Le tue labbra si aprono
Parla piano, per favore non troppo veloce
Benvenuta in hotel

vogliamo solo parlare
E ora ti trovi qui
Ed io accanto a te, parliamo, parliamo

Davanti l'allarme della porta chiama tutto il mondo
Tutti impazziscono, voglio parlare prima
Con te, parlare, parlare

 
Top
0 replies since 9/8/2010, 12:25   5 views
  Share